Щедрик. Рождественские песенки, колядки, щедривки

Рождественские песенки, колядки, щедривки. Самое время послушать рождественские песнопения в современной интерпретации.
Эта мелодия раз прозвучала на радио, чтобы завоевать мир. Это случилось через 15 лет после того, как в январе 1921 года трагически погиб ее автор, выдающийся украинский композитор Николай Леонтович. Вот уже более полувека, на время рождественских праздников, «Щедрик» является самой популярной мелодией в мире, известной как «Carols of the Bells» или «Ukrainian Carols»

Группа Pentatonix это то, что надо: здорово поют! Молодые, красивые, с прекрасными голосами, замечательная аранжировка! Можно полюбоваться и насладиться:

Олег Скрипка "Щедрик" / Oleg Skrypka "Shchedryk":

"Щедрик", обр. М. Леонтовича, "Щедрик", обр. Ю. Потеенко:

Гурт Брати - Щедрик (М. Леонтович):

ManSound - Schedryk (Щедрик) A Cappella:

Кто лучше?

Щедрик. Рождественские песенки, колядки, щедривки: 5 комментариев

  1. Дедушка Мороз Автор записи

    Хочу сказать, несколько нервозно звучит этот Щедрик. Вы не находите?
    Но хорошо запоминается зато.)))
    щедрик

    1. Дедушка Мороз Автор записи

      Среди американцев «Щедрик» известен, как «Choral of Bells». К мелодии «Щедрик» добавлены слова и совсем другой смысл, чем они есть в «Щедрике»: «Звените серебряные колокола, веселые рождественские колокола, Христос родился» и т.д. («Ring Silver Bells», М. Bovae). В году 1971, в рождественском сезоне, я сыграл начало «Щедрика» своим американским студентам, среди которых были и музыканты. Они сразу сказали, что это «Choral of Bells» и были удивлены, слушая мое изложение о «Щедрике». Слова, которые написал Бове (Bovee), являются рождественской песней, но «Щедрик», как и вообще украинские щедривки, является новогодней песенкой, поэтому и ее содержание совершенно иное, чем у колядки.

  2. Дедушка Мороз Автор записи

    Украинцы могут быть гopды популярностью своего » Щедрик » в Америке , это настоящий их вклад в музыкальную культуру Америки. Аранжировщик вечной мелодии Николай Леонтович. Но за это американцы должны по крайней мере называть имя создателя » Щедрика» , — украинский народ , который еще в предхристианских временах начал творить свои колядки. Популярный в Америке украинский «Щедрик » , вместо того, чтобы популяризировать украинское имя , стал каким-то анонимным наполовину плагиатом , без хозяина — » без имени «. Правда , в сборнике рождественских песен А. Л. Ричардсон -» Sing we now of Christmas » . Compiled and Arranged by Allen L. Richardson — есть заголовок : » Ring , Silver Bells ( Ukrainian Carol ) ME Bovee 1951) M. Leontovich «. Упоминание об » украинском хорал » — Ukrainian Carol и фамилия М. Леонтовича здесь мало что говорит, ибо слова Бове, как сказано выше , не имеют ничего общего с » Щедриком » и такое название мелодии совершенно неизвестно в музыкальном репертуаре Америки.

  3. Дедушка Мороз Автор записи

    И немного об авторе нашего прекрасного «Щедрика»:
    Николай Дмитриевич Леонто́вич (13 декабря 1877, село Монастырёк, Подольская губерния, Российская империя — 23 января 1921, село Марковка, Подольская губерния, УССР) — украинский композитор, хоровой дирижёр, общественный деятель, педагог.
    Автор широко известных обработок украинских народных песен для хора «Щедрик», «Дударик», «Казака несут». Его обработка «Щедрика» известна во всем мире как рождественская колядка «Carol of the Bells».
    Родился 13 декабря 1877 года в селе Монастырёк Брацлавского уезда Подольской губернии в семье сельского священника. Раннее детство прошло в селе Шершнях Тывровский волости Винницкого уезда. Начальное музыкальное образование Леонтович получил у отца, который играл на виолончели, скрипке, гитаре и некоторое время руководил хором семинаристов.
    В 1887 году Леонтович вступил в Немировскую гимназию. В 1888 году, за неимением средств, отец переводит его в Шаргородское начальное духовное училище, где воспитанники содержались на полном пансионе. В училище он овладел пением по нотам, и мог свободно читать сложные партии в церковных хоровых произведениях.
    В 1892 году Леонтович поступил в Подольскую духовную семинарию в Каменце-Подольском, где изучал теорию музыки и хоровое пение, овладел скрипкой, фортепиано, некоторыми духовыми инструментами, начал обрабатывать народные мелодии, беря за образец обработки Николая Лысенко.
    В 1898 году Леонтович закончил духовную семинарию, и решил работать учителем в сельских школах и одновременно самостоятельно совершенствовать своё музыкальное образование. В селе Чукови он организовал самодеятельный симфонический оркестр, который исполнял украинские мелодии и пьесы русских и украинских композиторов. В 1901 году он издал первый сборник песен с Подолье. В 1903 году вышел второй сборник подольских песен с посвящением Н. Лысенко.
    Осенью 1904 года оставляет Подолье и переезжает на Донбасс, где устраивается преподавателем пения и музыки в местной железнодорожной школе. Во время революции 1905 года Леонтович организовал хор рабочих, который выступал на митингах. Деятельность Леонтовича привлекла внимание полиции, и он вынужден был вернуться на Подолье, в город Тульчин, где преподавал музыку и пение в Тульчинском епархиальном женском училище для дочерей сельских священников. С 1909 года Леонтович учится под руководством известного теоретика музыки Б. Яворского, которого он периодически посещает в Москве и Киеве.
    В то время создал много хоровых обработок, в частности знаменитый «Щедрик», а также «Піють півні», «Мала мати одну дочку», «Дударик», «Ой, зійшла зоря» и др. В Тульчине знакомится с композитором Кириллом Стеценко. В 1916 году вместе с хором Киевского университета исполняет свою обработку «Щедрика», принесшую ему большой успех у киевской публики.
    С установлением Украинской Народной Республики Леонтович переезжает из Тульчина в Киев, где начинает активную деятельность как дирижер и композитор. Ряд его произведений включили в свой репертуар профессиональные и самодеятельные коллективы Украины. На одном из концертов большой успех имела «Легенда» Николая Вороного в обработке Леонтовича. После прихода большевиков Леонтович работает некоторое время в музыкальном комитете при Народном комиссариате просвещения, преподает в Музыкально-драматическом институте им. Н. Лысенко, вместе с композитором и дирижером Г. Веревкой работает в Народной консерватории, на курсах дошкольного воспитания, организует несколько хоровых кружков.
    Во время захвата Киева 31 августа 1919 года деникинцами вынужден бежать в Тульчин. Основывает первый в Тульчине музыкальную школу. в 1919—1920 годах работает над первым большим симфоническим произведением — народно-фантастической оперой «На праздник русалок» по одноименной сказке Б. Гринченко. Осенью 1920 года в Тульчине состоялись гастроли хоровой капеллы под руководством К. Стеценко и Павла Тычины как второго дирижера. Во время концертов капеллы исполнялись произведения Леонтовича. В последние месяцы жизни Леонтович заканчивал оперу «На праздник русалок».
    В ночь с 22 на 23 января 1921 года композитор находился у своего отца в селе Марковка Гайсинского уезда, где был убит агентом Гайсинской уездной ЧК Афанасием Грищенко. Текст рапорта, раскрывающий имя агента, был обнародован в 1990-х годах
    Основу музыкального наследия Леонтовича составляют хоровые миниатюры — обработки украинских народных песен, которые и поныне являются непревзойденными и исполняются всеми украинскими хорами в Украине и диаспоре. Это отмеченные большим талантом композитора жемчужины народного мелоса «Щедрик», «Козака несуть», «Дударик», «Із-за гори сніжок летить», «Женчичок-бренчичок», «Гаю, гаю, зелен розмаю» и многие другие. На основе украинских народных мелодий Леонтович создавал вполне оригинальные самобытные хоровые композиции, всесторонне художественно переосмыслив их, придав им неповторимое звучание. Леонтович был одним из первых среди мастеров украинской музыки, которые по-новому интерпретировали фольклор, используя музыкальные достижения европейской музыкально-хоровой культуры. Вместе с тем почерк Леонтовича выделяется среди других предельной гибкостью и естественностью движения голосов, ювелирной шлифовкой деталей. Леонтович удачно использовал традиции импровизационности в творчестве украинских кобзарей, которые каждую новую строфу текста песни интерпретировали по-новому. Леонтович применял тембровую вариантность народных рапсодий в своих обработках, предоставляя хору возможность раскрыть огромное разнообразие гармонии, контрапункта. Последовательно воплощая в своих обработках идею гармонизации и полифоничности, Леонтович, имея глубокое и разностороннее музыкальное образование, широко использовал лучшие достижения мировой хоровой техники.
    Тематика хоровых миниатюр композитора чрезвычайно разнообразна. Это обрядовые, церковные, исторические, чумацкие, шуточные, танцевальные, игровые песни. Одно из центральных мест в творчестве Леонтовича занимают хоры на бытовые темы. Это, в частности, «Ой, в лісі у дороги», «Ой, темная и невидимая ночка», «Мала мати одну дочку», «Ой, з-за гори кам`яної». Они характерны динамичным развертыванием сюжета, активной драматизацией событий и образов. Образцом такого высокого драматического подъема может служить народная песня «Пряля», в которой Леонтович достиг уровня трагической баллады.
    В песнях-реквиеме «Козака несуть», «Із-за гори сніжок летить», «Смерть» Леонтович талантливо переосмыслил мелодику народного плача, используя специфическое звучание отдельных голосов и целых хоровых групп, применяя различные хоровые звуковые эффекты, например, пение с закрытым ртом.
    Наивысшим достижением композитора считаются песни «Щедрик» и «Дударик», в которых Леонтович достиг максимальной ритмической организации. Особенно популярным был и остается «Щедрик», в которой органично сочетаются приемы народного многоголосия с достижениями классической полифонии, и каждый голос играет вполне самостоятельную выразительную роль, воспроизводя тончайшие изменения настроения в песне, подавая каждый художественный образ в предельном завершении.

  4. Дедушка Мороз Автор записи

    Ну и чести ради, надо сказать, что Щедрик перерабатывался много раз.)))
    М. Леонтович, Украинские народные песни, 1956, стор. 14.:

    Щедрик, щедрик, щедрівочка
    Прилетіла ластівочка
    Стала собі щебетати,
    Господаря викликати:
    — Вийди, вийди, господарю,
    Подивися на кошару,
    Там овечки покотились,
    А ягнички народились.
    В тебе товар весь хороший,
    Будеш мати мірку грошей.
    Хоч не гроші, то полова,
    В тебе жінка чорноброва.
    Щедрик, щедрик, щедрівочка,
    Прилетіла ластівочка.

    Щедрик образца 1965 года «Червоний пісенник», стор. 126:
    ЩЕДРИК, ЩЕДРИК, ЩЕДРІВОЧКА
    Щедрик, щедрик, щедрівочка,
    Прилетіла ластівочка
    Та й стала нам щебетати,
    Вість радісну повідати.
    Що вість тая — радісная:
    Жити нам всім без нагая.
    З роком новим, вістка нова:
    Робітникам рівні права,
    Що наробив — вільно збирай.
    Щедрик, щедрик, щедрівочка,
    Прилетіла ластівочка.

    Співає Волинський народний хор. Пісенні скарби краю. — Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2008. — 480 с.:
    ЩЕДРИК, ЩЕДРИК, ЩЕДРІВОЧКА
    Обробка О. О. Стадника
    Щедрик. щедрик, щедрівочка,
    Прилетіла ластівочка.
    Приспів:
    Щедрий вечір, добрий вечір
    Добрим людям на здоров’я!
    Стала собі щебетати,
    Господаря викликати:
    Приспів.
    — Вийди, вийди, господарю,
    Подивися на кошару.
    Приспів.
    Там овечки покотились,
    А ягнички народились.
    Приспів.
    В тебе товар весь хороший,
    Будеш мати мірку грошей.
    Приспів.
    Щедрик. щедрик, щедрівочка,
    Прилетіла ластівочка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *